Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pi
harron
100
t'mira
Du
vergisst
100
gute
Taten
Per
diqka
qe
sja
vlen
wegen
etwas,
das
es
nicht
wert
ist.
Ti
tkom
plozhu
deshirat
Ich
habe
dir
deine
Wünsche
erfüllt,
Mo
si
un
sun
gjen
so
wie
mich
findest
du
keinen
mehr.
Pi
harron
100
t'mira
Du
vergisst
100
gute
Taten
Per
diqka
qe
sja
vlen
wegen
etwas,
das
es
nicht
wert
ist.
Ti
tkom
plozhu
deshirat
Ich
habe
dir
deine
Wünsche
erfüllt,
Mo
si
un
sun
gjen
so
wie
mich
findest
du
keinen
mehr.
E
qoj
ni
got
per
tkalumen
ton
Ich
erhebe
ein
Glas
auf
unsere
Vergangenheit,
Une
me
shok
deri
naten
von
ich
mit
meinen
Freunden
bis
spät
in
die
Nacht.
Dikur
nuk
e
kum
pi
Früher
habe
ich
es
nicht
getrunken,
Tash
spo
muj
me
lon
jetzt
kann
ich
nicht
mehr
ohne.
Tishe
kon
mem
ni
veq
qa
jom
tuj
thon
Ich
wünschte,
du
könntest
hören,
was
ich
sage.
Pom
mungon
qdo
telefonat
Ich
vermisse
jeden
Anruf,
Qe
prej
teje
e
kom
marr
qdo
nat
den
ich
jede
Nacht
von
dir
bekommen
habe.
U
kon
mir
edhe
kur
jena
dasht
Es
war
schön,
auch
als
wir
uns
trennten,
U
kon
mir
edhe
kur
jena
kap
es
war
schön,
auch
als
wir
uns
stritten.
E
di
kom
xhelozu
se
tkom
dasht
Ich
weiß,
ich
war
eifersüchtig,
weil
ich
dich
liebte,
Ty
ti
kom
jap
kejt
qa
kom
pas
ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte.
Edi
kom
xhelozu
se
tkom
dasht
Ich
weiß,
ich
war
eifersüchtig,
weil
ich
dich
liebte,
Ty
ti
kom
jap
kejt
qa
kom
pas
ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte.
Pi
harron
100
tmira
Du
vergisst
100
gute
Taten
Per
diqka
qe
sja
vlen
wegen
etwas,
das
es
nicht
wert
ist.
Ti
kom
plotsu
deshirat
Ich
habe
deine
Wünsche
erfüllt,
Mo
si
un
sun
gjen
so
wie
mich
findest
du
keinen
mehr.
Pi
harron
100
tmira
Du
vergisst
100
gute
Taten
Per
diqka
qe
sja
vlen
wegen
etwas,
das
es
nicht
wert
ist.
Ti
kom
plotsu
deshirat
Ich
habe
deine
Wünsche
erfüllt,
Mo
si
un
sun
gjen
so
wie
mich
findest
du
keinen
mehr.
Informata
tsakta
per
ty
um
vin
Ich
bekomme
genaue
Informationen
über
dich,
Me
kon
do
qe
rrin
ti
e
shpreh
merzin
mit
wem
auch
immer
du
bist,
du
zeigst
deine
Trauer.
Un
e
di
qa
ndjen
Ich
weiß,
was
du
fühlst,
Bohesh
kishe
sta
nin
du
tust
so,
als
ob
es
dich
nicht
kümmert.
Ti
ki
qef
bohesh
kishe
snin
Du
magst
es,
so
zu
tun,
als
ob
es
dich
nicht
kümmert.
Ndoshta
ki
nevoj
per
vemendje
Vielleicht
brauchst
du
Aufmerksamkeit,
Ndoshta
shkaku
jem
je
nket
gjendje
vielleicht
bist
du
meinetwegen
in
dieser
Lage,
Ndoshta
nuk
pot
hekna
prej
menve
vielleicht
gehst
du
mir
nicht
aus
dem
Kopf,
Ndoshta
ti
te
un
prap
vjen
vielleicht
kommst
du
wieder
zu
mir
zurück.
E
di
kom
xhelozu
se
tkom
dasht
Ich
weiß,
ich
war
eifersüchtig,
weil
ich
dich
liebte,
Ty
ti
kom
dhan
krejt
qa
kom
pas
ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte.
Edi
kom
xhelozu
se
tkom
dasht
Ich
weiß,
ich
war
eifersüchtig,
weil
ich
dich
liebte,
Ty
ti
kom
dhan
krejt
qa
kom
pas
ich
habe
dir
alles
gegeben,
was
ich
hatte.
Pi
harron
100
tmira
Du
vergisst
100
gute
Taten
Per
diqka
qe
sja
vlen
wegen
etwas,
das
es
nicht
wert
ist.
Ti
kom
plotsu
deshirat
Ich
habe
deine
Wünsche
erfüllt,
Mo
si
un
sun
gjen
so
wie
mich
findest
du
keinen
mehr.
Pi
harron
100
tmira
Du
vergisst
100
gute
Taten
Per
diqka
qe
sja
vlen
wegen
etwas,
das
es
nicht
wert
ist.
Ti
kom
plotsu
deshirat
Ich
habe
deine
Wünsche
erfüllt,
Mo
si
un
sun
gjen
so
wie
mich
findest
du
keinen
mehr.
Pi
harron
100
tmira
Du
vergisst
100
gute
Taten
Per
diqka
qe
sja
vlen
wegen
etwas,
das
es
nicht
wert
ist.
Ti
kom
plotsu
deshirat
Ich
habe
deine
Wünsche
erfüllt,
Mo
si
un
sun
gjen
so
wie
mich
findest
du
keinen
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.